(视频源自网络)
这是一曲离别曲,但是朗朗上口,悦耳易唱。
节选自潮剧《乱世鸳鸯》,成语“破镜重圆”就是出自这个故事。唐·孟棨《本事诗·情感》载:“南朝陈代将亡时;驸马徐德言把一个铜镜破开;跟妻子各拿一半;作为日后重新相见的凭证。后来;徐德言果然靠半块镜子找到妻子;重新团聚。
唱词:
男:荷蒙你义重情深
不由我苦泪淋淋
公主两番将我救
似对枯木施甘霖(音同“林”)
求苍天,作证见
德言永世不变心
等候他日云雾散
我天涯海角把妻寻
天涯海角把妻寻
女:隋兵南下乱纷纷
京城一破国难存
宝镜乃是先皇赐
今日将它对半分
各藏一半作凭证
前程珍重任飞奔
倘若我大难不死
留守此镜待郎君
留守此镜待郎君
男:哦……哎贤公主哙
你情深义又重
手接破镜心如焚(音同“匀”)
手接破镜心如焚
女:哎驸马呀我的郎君
男:我的贤妻呀,
夫有片言对你说
你须谨(音同“仅”)记在心儿
年年此日元宵节
寻机卖镜长安市
两镜相会夫妻会
破镜重圆人团圆
倘若是今生此镜难再会
德言在世也无期
立誓不改坚贞志
玉碎珠沉丧阴司
唱词释疑:
荷蒙:承蒙,承受
玉碎珠沉::美玉破碎珠宝沉没。比喻死亡
隋兵攻破南陈的京城,公主驸马分开逃命。约定每年元宵节,如果能在战乱中活命,拿着破镜在长安城的市上叫卖,以期相会。
(图片源自网络)